7/26訂正 各国のジュンと真紅の出会いを巡ります
結構どの言語もいい感じがしますね
言語の順番・日本語→韓国語→ロシア語(日本語の音声が被ります)→フランス語→ドイツ語→英語の順です
個人的に英語の真紅の声が好きです 良かったらコメントで好きな言語とか言ってくれると嬉しいです!(画質劣悪、1つ1つの言語が長いやつ
sm21316337需要があって僕のやる気もあれば他のキャラもやりたいなぁって思ったり・・・ 追記、ロシア語において日本語音声が被らないものがありました(声優さんも同じ、以前ファン吹き替え?としましたが公式のようでした 次回からそちらを使用しますね
次作→
sm21459085 追加分→
sm21487238