MLP吹き替えMAD 第1話 自己満字幕リテイク版.
制作者様のサイトは
http://sherclop.com/ , 元ネタの回は第10話(S1E10)です.
日本語版基準かつ自分の今のスキル今の基準で第1話の字幕(
sm17738598)を作り直すテスト.
字幕以外の違いはありません. 字幕のせいで大違い, はあるかもですが.
次→
sm22921778 他の自己満字幕→
mylist/34968464壱: 誤訳は修正. 字幕は読みやすさ重視. 口調や固有名詞の訳など極力日本語吹き替え版基準
弐: 個人的に敬愛している方の方針に立ち返り, 単なるダジャレなどは基本解説なしで超訳方針に
参: トリブルは『スタートレック』に登場する「繁殖力が高く」「食べ物を食い荒らす」ことがある生物
肆: Talk about eye candyで「すごく綺麗ね」又は「どこが綺麗なの?」, 解釈は文脈依存.