この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
二葉百合子『岸壁の母』台湾語版1…洪栄宏「爸爸在哪裡」
︙
2014/5/6
2014/5/6 2:42
投稿
690
690
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
『岸壁の母』は1954年の歌謡浪曲で、シベリアに抑留された息子の帰りを舞鶴港の岸壁で待ち続ける母親の歌ですが、台湾では北京語の「母親的思念(
sm23488849
)」と、台湾語の「爸爸在哪裡(
sm23488371
)」「媽媽的心(
sm23488809
)」「思念故郷的媽媽(
sm30747759
)」「媽媽的一封信(
sm24052304
)」「爸爸叼位去(
sm27601030
)」「媽媽在哪里(
sm27880119
)」、シンガポールには北京語の「微風飄來濛濛雨(
sm24052252
)」などのカバーソングがあります。。さすがに時代背景が違うので歌の内容はそれぞれオリジナルとは異なって、「爸爸在哪裡」はお父さんはどこ?の意味。つまり父親に捨てられ浮浪児となった子が父親を探す歌詞。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
岸壁の母
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
二葉百合子
台湾語
台湾音楽
タグ編集
タグを調べる