この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
7,342
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
【石敢當】「Let It Go」古文訳詞Ver.を詠わんとした【アナと雪の女王】
︙
2014/5/13
2014/5/13 5:00
投稿
83.4万
834,920
7,342
7,342
1.8万
18,330
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
流行は乗り遅れるもの(重要)
元ネタ:
「Let It Go の古文訳つくりました。」@_mshibata
http://t.co/HESHibpLw9
※歌詞中の【下風】の正しい読みは【したかぜ】でございました。不勉強をお詫びいたします。
概ね英語歌詞からの訳ということで、各表現はそちらに対応しているとのことです。
■沖縄方言で「ダブルラリアット」⇒
sm7319722
■恋するフォーチュンクッキー平安歌人Ver.⇒
sm23166775
筆と動画:PIROPARU @PIROPARU
user/8493719
mylist/27078958
音技:djseiru @djseiru
user/943500
mylist/16360743
歌:石敢當(いしがんとう) @ganto_os
user/354381
mylist/7359963
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
石敢當(いしがんとう)
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
歌ってみた
Let_It_Go
石敢當
PIROPARU
日本語だおk
ニコニコ伝統芸能シリーズ
歌ってみた古文訳詞シリーズ
氷河ドラマ「風よ吹け」
アナと武士の女王
アナと雪の女王
アニソンを歌ってみた
タグ編集
タグを調べる