この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
牧村三枝子『みちづれ』広東語版3…劉珺児(エボン・ロウ)「茉莉花」
︙
2014/10/5
2014/10/5 23:17
投稿
126
126
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
1997年の曲。広東語と言えば「響きが汚らしい言葉」の代表みたいに言われ、「キレイな北京語」で歌う女性歌手はよくいますが、「キレイな広東語」で歌える女性歌手は珍しいです。劉珺兒(エボン・ロウ)はマレーシアの歌手ですが、香港の女性歌手ですらこんなにうっとりするような広東語で歌う人はいません。。。彼女はもっぱら広東語の歌ばかり歌ってますが、かつては『浪花節だよ人生は』の北京語版(
sm23527341
)を歌っていました。もともと声質もいいんでしょうね。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
マレーシア
牧村三枝子
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
渡哲也
みちづれ
広東語
エボン・ロウ
タグ編集
タグを調べる