この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
かぞえうた『ひとつとせ』台湾語版…文夏「所有的小姐」
︙
2014/11/8
2014/11/8 0:37
投稿
485
485
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
こんな唄までカバーされちゃうとは…台湾恐るべし!タイトルを訳せば「すべてのねぇちゃん」で、アイス売りから始まって、いろんな職業の女性の数え歌。♪也是真趣味~、也是真快楽~♪は「そりゃ愉快だネ~」という感じ。ラストは最後のねぇちゃんで、♪お嫁に行かずにウロウロしてる間に、婆さんになっちゃった~♪で、「そりゃ愉快だネ~」とw。床屋のねぇちゃんは♪すぐOK♪だそうですが、中華圏では床屋は風俗産業と関連が深いですからネ。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
かぞえうた
台湾音楽
台湾語
民謡
タグ編集
タグを調べる