この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
由紀さおり『夜明けのスキャット』広東語版2…蒋麗萍「深淵」
︙
2014/11/23
2014/11/23 15:40
投稿
475
475
0
0
2
2
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
♪ル~ルルルルル~♪だけで1番が終わってしまう1969年の怪曲『夜明けのスキャット』。香港でもやはり1番が♪ル~ルルルルル~♪だけの広東語カバー「回声谷裡念離情(
sm23163982
)」が76年に出ましたが、歌が始まると男の声というシロモノでした。86年になってようやく女性によるカバー「深淵」が登場。歌っているのはアグネス・チャンですが、日本でおなじみの陳美齢(Agnes Chan)ではなくて、蔣麗萍(Agnes Chiang)。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
香港
由紀さおり
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
夜明けのスキャット
広東語
タグ編集
タグを調べる