この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
佐良直美『世界は二人のために』台湾語+インドネシア語版…「再見台北」
︙
2014/12/13
2014/12/13 4:41
投稿
373
373
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
台湾の2014年の歌手オーディション番組に出場した劉家妤が歌ったのが、『世界は二人のために』の台湾語版「再見台北」と、インドネシア語版「Kisah Remaja」。台湾語版は69年に文夏が歌った映画「再見台北」の主題歌で、歌詞は原曲をそのまま直訳したような感じですが、なぜまた台湾でインドネシア語版?と思いきや、かつてインドネシア語でカバーしたのはテレサ・テンだったから。それにしても、インドネシア語、うまいですねぇ…。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
佐良直美
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
世界は二人のために
インドネシア語
台湾語
タグ編集
タグを調べる