この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
1
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
研ナオコ『かもめはかもめ』広東語版2…甄妮「第二個春天」
︙
2014/12/20
2014/12/20 3:44
投稿
254
254
1
1
3
3
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
研ナオコが『かもめはかもめ』を出したのは1978年ですが、広東語カバーが出たのは翌79年で、羅文(ロマン・タム)が歌った「為何對她冷冰冰(
sm23519748
)」。その後85年になって甄妮 (ジェニー・ツェン)が広東語で「第二個春天」、87年には北京語で「再留一刻(
sm25160620
)」を出してますが、85年には中島みゆきが『かもめはかもめ』をセルフカバーしているので、こっちのカバーかも知れません。。。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
香港
研ナオコ
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
かもめはかもめ
中島みゆき
広東語
ジェニー・ツェン
タグ編集
タグを調べる