この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
渥美二郎『夢追い酒』北京語版2…余天「夢追酒」
︙
2015/1/26
2015/1/26 1:13
投稿
474
474
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
渥美二郎の『夢追い酒』は1978年のヒット曲ですが、台湾ではやたらと人気で、北京語版が「追夢(
sm24170687
)」「夢追酒(
sm25428291
)」「楓葉飄飄(
sm25428338
)」、台湾語版が「追夢」「夢追酒(
sm24170797
と
sm24170812
)」「夢中的夢(
sm25428181
)」「夢中酒(
sm24170887
)」「我不是失恋(
sm24170905
)」「不敢哭出声(
sm24170923
)」「前途不是靠命運(
sm24170938
)」と、11種類ものカバーが出現。香港でも広東語版の「難尋旧時夢」が2種類(
sm24173489
と
sm24173516
)出ました。北京語版の「夢追酒」は「追夢」と歌詞が全く同じで、どちらも歌っているのは余天。原曲に近いタイトルの方がもっと売れるかもということでしょうか…?
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
渥美二郎
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
夢追い酒
台湾音楽
北京語
タグ編集
タグを調べる