♪しょ、しょ、しょじょじ~♪の歌は、なぜか台湾人がお気に入りのようで、いくつもカバー曲が出てます。北京語版は台湾の幼稚園のお遊戯で定番のウサギの歌に化けた「小白兔(
sm23284834)」や、デビューしたての頃の鄧麗君(テレサ・テン)が歌った「先生!謝謝你(
sm25049388)」、張琍敏の「喜歡你(
sm25049839)」などがあり、台湾語版は「招你做舞伴(
sm26310326)」「相招你」「麻将(
sm23284892)」など。「招你做舞伴」は俺と一緒に踊ろうよ!という歌ですが、歌い出しの♪相、招、招叫你~♪の部分が、なんとなく♪しょ、しょ、しょじょじ~♪に聴こえてしまうのがなんともw