この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
北島三郎『与作』広東語版1…鄭少秋(アダム・チェン)「秋去冬来」
︙
2015/5/27
2015/5/27 3:20
投稿
301
301
0
0
3
3
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
北島三郎の『与作』は1978年のヒット曲ですが、台湾人はこの手の歌が大好きで、北京語版が「高山慕情(
sm24124829
)」「山谷行(
sm24124945
)」「通通通(
sm24125170
)」に、台湾語版が「山頂鋸柴夫(
sm24125227
)」「細漢的故事(
sm24125274
)」「初恋的故事(
sm24125319
)」「風中緣風中情(
sm24125393
)」と、計7種類のカバーが出ました。一方、香港人の好みには合わないのかと思いきや、鄭少秋(アダム・チェン)が83年に出した広東語版が「秋去冬来」。ちゃんと♪ヘイヘイホ~♪とか♪トントントン♪も入ってますw。鄭少秋は師奶殺手(オバサン殺し)と言われた時代劇の二枚目俳優ですが、この曲って香港の時代劇の主題歌みたいに聴こえますね。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
香港
北島三郎
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
与作
広東語
タグ編集
タグを調べる