検証シリーズの日なので検証らしいものを。字幕は上が日本語原作、下がSONY版英語です。
Q.そもそもSONY版英語ってなんでェ?
A.フタエノキワミ、アッーで知られる英語版より前に制作された旧Ver.です。
実は主にヨーロッパ諸国の言語の翻訳・吹き替えの基盤になっているのです!
詳しくはCCOペディアの正しい台詞ページ↓にて
http://www58.atwiki.jp/ccopedia2/pages/55.html※翻訳の殆どをこちらから借用しております(一部独自に漫画版風にしてます。誤訳ありましたらスミマセン)編集者様方いつも乙カレーセットです!
※なんとリンクを55→51に変えると最新の手描きが!(宣伝
※オニワバン後半のみ紙芝居となっています…現在鋭意作成中!
※この動画にはフジテレビ様の映像は一切使用されていません!