この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
二葉百合子『岸壁の母』台湾語版3…呉淑敏「思念故郷的媽媽」
︙
2017/3/3
2017/3/3 12:26
投稿
308
308
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
『岸壁の母』は1954年の歌謡浪曲で、シベリアに抑留された息子の帰りを舞鶴港の岸壁で待ち続ける母親の歌ですが、台湾では北京語の「母親的思念(
sm23488849
)」と、台湾語の「爸爸在哪裡(
sm23488371
)」「媽媽的心(
sm23488809
)」「思念故郷的媽媽(
sm24052284
)」「媽媽的一封信(
sm24052304
)」「爸爸叼位去(
sm27601030
)」「媽媽在哪里(
sm27880119
)」、シンガポールには北京語の「微風飄來濛濛雨(
sm24052252
)」などのカバーソングがあります。「思念故郷的媽媽」は故郷の母親を想う歌で、原曲とは逆になっています。♪もしや、も~しや♪の部分に♪母親呀、母親呀(ブチンヤ、ブ~チンヤ)♪を充てて、原曲の発音を連想されているのがミソ。呉淑敏は1983年生まれで90年代からチビッ子歌手として活躍した人。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
二葉百合子
中国語カバーソング
日本の名曲、中国語版リンク
C-POP
台湾音楽
台湾語
岸壁の母
タグ編集
タグを調べる