この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
1
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
高捷少女意訳シリーズ
高捷少女に自然な(はずの)日本語歌詞を載せてみた2改:未完成START
︙
2017/9/8
2017/9/8 1:26
投稿
985
985
1
1
8
8
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
元ネタ:
sm28154023
第1回(下一站.與你):
sm28925568
第2回(未完成START):コレ(原版:
sm29185261
)
第3回(下一站.與你full):
sm31875345
第4回(Recharge!):
sm31882256
第5回(約定,別說再見):
sm32794643
第2回の画質改良版です。内容は変わりませんが、歌詞はこっちの方が見やすいかと。
例によってまずい場合は取り下げますのであしからず。
2019/02/06 意訳で歌ってみたやってもイイヨ
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
axiabridge
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
進め!高捷(たかめ)少女!
台湾
訳してみた
高捷少女
前進吧!高捷少女
歌ってみた
タグ編集
タグを調べる