北米版 劇場版遊戯王DSODを一部伐採して翻訳しました。
映像はごくごく一部しか映っていませんが、デュエリストならどのシーンかわかります。
日本とは、セリフが異なっていて、おもしろいですよ!
#00:13 社長v.s.AI
#1:26 社長の演説
#3:26 社長v.s.表遊戯
※注意※
誤訳、そしてとくに意訳がかなり入っています。
ここ間違ってる!とかこっちの訳のほうがいいんじゃない?という意見はぜひコメントで教えてください!
イギリスの方が製作された遊戯王MAD「遊戯王要約シリーズ」の翻訳もしています!
そして、一緒に翻訳してくれる人を募集中です!
すごくおもしろいシリーズなのでよしなに。 →
mylist/63415909