票が入ったなら仕方ないよね!
内容は真面目だよ!!!
ブラッドボーンよりルドウイーク戦の歌詞翻訳の意訳版です
こちらはYoutubeに上げた翻訳動画の意訳版となります
ずぶの素人のヒアリングと翻訳なので、正しい保証は一切ないこと、また意訳であるため翻訳者の解釈や原文との文法的な違いが生じていることをご理解ください
ブラッドボーンの翻訳に関して、温かい言葉をくださった皆様ありがとうございます
ルドウイークが最初の狩人って?→獣になった最初の『狩人』、要するに『最初に獣になった』狩人だと思うよ。
導きとはなんぞや→んー、主がこういう話にまざっていいのか分からないけどね、彼が獣にならないよう、醜い獣になってもそれはあった、って言ってるみたいだし、要するに(姿が)醜い獣に成り果てても、(心まで)獣になってしまわないよう、医療教会の狩人たる存在であり続けるために精神的な支えとしてあったのが月光、ってことじゃないかなー。
シモンの言う欺瞞の糸ってのも、医療教会の実態を知っているシモンにとっては教会の使命だとかあり方は欺瞞でしかなく、ルドウイークをそういったものに(本人は与り知らないが結果的には)縛り付けて操ったのが月光だ、ってことかもしれないね。
直訳版→
https://youtu.be/LNh63Ik5Z3g投稿したやつ
mylist/63092064