北米版吹替版BDが届いたので、ちょっとだけ比較してみました。
(2019/9/7 6:00頃追記)
ちょこちょこコメントの質問に回答します。
・下の文字って日本語版のままなの?(5:24)
→ ここの文字は日本語のままでした。
(2019/9/8 0:00頃追記)
・すなねこはどんな感じっだった?お〜…が気になるな(6:13)
→ みゆはんボイスよりもう少し幼い感じかな? 足の裏を見て「お~」って言うところはやっぱり「お~」
・マーゲイのあはーはどんなだろう?(6:45)
→ あはーは特にそれっぽいところはなし。ハスキーボイスだけど変態っぷりは健在。
(おまけ)
→ トキさんは金朋ボイスほどではないけど歌は強烈、声はきれい
(2019/9/16 22:00頃追記)
・うp主さんの北米版を手に入れた方法を参考にしたいです。(00:06)
→ rightstufanime.com で直接注文しました。比較動画作るために早く欲しかったんで配送料は最高額。
・スナネコの解説は、日本版と同じなのかな?(05:24)
→ スタッフロールのAdditional Voices に「Lauren Buckingham」とあったのでろーれんおねーさんのままだと思われます。