ファイナルファンタジーVII,リメイクの体験版がリリースされたようですね(☞やってみた
sm36481163)!
船長,シド登場! 神羅26号なんて名前でしたっけか??
一緒に暮らしてる女性の名前,何だったっけ?
火箭村/火箭村(huǒjiàncūn,ふぉじぃぇんつん)⇒ロケット村(地名)
生锈/生鏽(shēngxiù,しぉんしぅ)⇒さびが出る,さびがつく
虚度光阴/虛度光陰(xūdùguāngyīn,しゅどぅぐぅぁんいん)⇒のんべんだらり,のらりくらり
希拉/希拉(xīlā,しーらー)⇒シラ(人名)
希德/希德(xīdé,しーでぇぁ)⇒シド(人名)
识货/識貨(shíhuò,しーふぉ)⇒物のよしあしを鑑別する,目が利く
研制/研製(yánzhì,いぇんぢー)⇒研究し製造する,開発する
引擎/引擎(yǐnqíng,いんちん)⇒(音訳後でいう)エンジン
泡汤/泡湯(pàotāng,ぱおたん)⇒ふいになる,だめになる
有利可图/有利可圖(yǒulìkětú,ようりーくぇぁとぅ)⇒商売などが成り立つ
废弃/廢棄(fèiqì,ふぇいちー)⇒廃棄する,捨てる
瞎子/瞎子(xiāzi,しゃずー)⇒盲人
泡茶/泡茶(pàochá,ぱおちゃ)⇒(湯の中に茶の葉を浸してじわじわと葉をふやかすことから→)茶を入れる
招呼/招呼(zhāohu,ぢゃおふー)⇒声をかける,呼ぶ
烦/煩(fán,ふぁん)⇒いらいらさせる,煩わしくさせる
后院/後院(hòuyuàn,ほうゆぇん)⇒裏庭
缘故/緣故(yuángù,ゆぇんぐー)⇒わけ,理由
粗鲁/粗魯(cūlǔ,つぅるー)⇒粗暴である,礼儀知らずである
搁置/擱置(gēzhì,ぐぇぁぢー)⇒放置する,ほうっておく,棚上げする
猪油/豬油(zhūyóu,ぢゅよう)⇒ラード
ちなみに,うp主は,中国語ちょっとわかるレベルです,はい.
最初
sm35143308,前
sm36583333,次
sm36588098.
「リメイク発売前にファイナルファンタジーVII(中国産)やるよ!」の動画たち:
mylist/65582545so2aktがうpした動画たち:
mylist/14171545