注釈: ①fastは普段使う”早い”のほかにも”ふしだらな”の意味がある。easyはそのままちょろいの意味として使える。 ②poundは何かしらの物体に打撃や衝撃を与え続ける意味で、動詞として使われる。ナニとナニがぶつかっているのかは伏せておこう。 ③Woodは”木、木材”の意味であるが、陰茎(特に興奮状態の)の隠語として使われる。 ------文脈とあまり関係ない話------ ④原文this is like ground pound city, 意味合いとしてはなかなか直訳しづらく、あえて言うなら日本語で「ザ・○○」に近いかも?○○と言ったらこれ!みたいな...伝わってくれ。