この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
1,289
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
ボロボロ日本語で解説雑談
和製漢語に対抗する人々をボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】
︙
2021/5/28
2021/5/28 23:29
投稿
2.4万
24,847
1,289
1,289
66
66
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
翻訳者として、海賊版の訳名が先に浸透することほど憎いことはない。
20210603追記:03:17 organizm→organism
Youtube→
https://www.youtube.com/watch?v=u6WNC5iJWTQ
Niconico→
https://www.nicovideo.jp/watch/sm38804701
「元素の中国語名称をボロボロ日本語で語る」の動画も参照してね♥
sm37580938
Illustration:
SD役ついな(しのびぃ~さん)
いらすとや
Music:
Temptation(Chris Haugenさん)
検索用タグ:和製漢語、外来語、翻訳、厳復、嚴復、清代、中国語、東学、張之洞、ONE PIECE、遊戯王
|ボロボロ日本語シリーズ|
mylist/69207343
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
敏度
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
解説・講座
紲星あかり
ついなちゃん
VOICEROID解説
和製漢語
置き論破
外来語
文化
歴史
新名詞
敏度兄貴
厳復
タグ編集
タグを調べる