この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
11
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
翻訳動画
【英語翻訳】逮捕案件
︙
2021/10/13
2021/10/13 20:36
投稿
1,042
1,042
11
11
5
5
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
途中でオリーが You never knowと言ってますが
You are my sunshine という歌の歌詞の
You never know dear, how much I love you.
の「You never know」と同じニュアンスと言えると思う。
「言葉にできないくらい」と訳しましたが、短い文字数で
翻訳するのがなかなか難しい。
元動画
【Phasmophobia Collab】Reaper and Zombie Vs. Ghosts?! #hololiveEnglish #holoMyth
https://www.youtube.com/watch?v=ctxYXWdnVhE
オリー視点
【PHASMOPHOBIA COLLAB】DEATH, DEAD, AND UNDEADS--【Hololive Indonesia 2nd Gen】
https://www.youtube.com/watch?v=p0zxnmewAjE
こちらは「オヤジが美少女になってた話」を読むカリオペ
I'm Dadって言っちゃったからね。
そらみんなdadって言うよね。
基本、画面上のセリフを読む感じなので聞き取りの練習にもなります。
【MANGA READING】Hello, Dead Beats. I'm Dad. Was That Okay? #HololiveEnglish
https://www.youtube.com/watch?v=r3Ottnh8T0Q
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
バーチャル学ブ
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
エンターテイメント
英語翻訳
森カリオペ
Mori_Calliope
ホロライブ
hololive
ホロライブ切り抜き
クレイジー・オリー
Kureiji_Ollie
ホロライブen
ホロライブID
タグ編集
タグを調べる