この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
641
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
ボロボロ日本語で解説雑談
桂小太郎の持ちネタの台湾版翻訳をボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】
︙
2022/6/29
2022/6/29 20:40
投稿
1.5万
15,304
641
641
31
31
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
ギャグ・ダジャレ・なぞなぞは特定の言語に基づいて創作されたもの、そのまま他の言語に翻訳したら台無しになっちゃいます。他の言語のギャグ・ダジャレ・なぞなぞに差し替えることもできますが、半分翻訳者の創作になるから賛否両論になりやすく、翻訳者が読者に叩かれてしまう可能性も高いです。一回しか登場しない台詞ならまだしも、『銀魂』の「ヅラじゃない、桂だ」みたいに何度も出てきた持ちネタのような台詞は翻訳者にとって悪夢でしかありません。台湾版『銀魂』漫の翻訳は……
●動画リンク:
Youtube→
https://www.youtube.com/watch?v=P2twu-0u6S0
Niconico→
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40696183
●立ち絵、挿し絵:
SD役ついな(しのびぃ~さん)
いらすとやさん
●音楽、効果音:
Temptation(Chris Haugenさん)
●検索用タグ:台湾、銀魂、桂小太郎、ドラゴンボール、孫悟空、金曲獎、曹格、ゲイリー・ツァオ、GAYじゃない桂だ
|ボロボロ日本語シリーズ|
mylist/69207343
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
敏度
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
解説・講座
紲星あかり
ついなちゃん
VOICEROID解説
銀魂
翻訳
桂小太郎
敏度兄貴
ヅラ
ゲイ
ヅラじゃない桂だ
ケンタ
タグ編集
タグを調べる