トルクメニスタン国歌 Türkmenistanyň Döwlet senasy、通称「Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni 独立、中立、トルクメニスタンの国歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。 1996年に制定され、2008年に歌詞が一部変更されました。また、変更前の楽譜を見るとコーラス(サビ)ー1番の順で3番までありましたが、変更後は1番ーコーラスの順で2番までになったようです。 公式英訳がGoogle翻訳の直訳と違いすぎる!サビの2〜3節はたぶん慣用表現や詩的な表現なのだと思います。