作詞作曲 / 1968P
https://twitter.com/@1968vocalop編曲 / 裏白P様
https://twitter.com/@urajiropMIX, mastering / 裏白P様
歌 / 羽累 HARU (調声1968P)
イラスト / 人物・1968P 背景・illustB様
動画編集 / 1968P
I felt something white swimming through
the air fall on my eye lashes
it suddenly turned into fog and disappeared like a ghost
What was that?
I want to ask you, but you're not here
I was alone
ah
紅く熟れた血のような
ah
海の底には眼のない深海魚
muddy roads and puddles
I'm trying to jump, getting stuck in it
Roots grow in the feet
The brown stain turns red,
and the pain turns to coldness
I cry out at the bottom of a sea
My hand grasping the bubbles,
and my crumbling body
I saw you in my dark, mysterious dream
Loneliness that cannot withstand gravity
Traveler fallng down into darkness
The world in the empty window never sleep
Not here, somewhere
what am I waiting for ?
ah
幽霊船は夕闇にのまれ
ah
放浪者の眼を覆う魚の群れ
Buried in the sand
I lost everything
Where no one knows, I will wait for the moment
In mimicry