この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
924
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
おお振りの人物名を再翻訳してみた。
︙
2009/1/24
2009/1/24 5:55
投稿
4,786
4,786
924
924
51
51
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
タイトルの通りです。 なんで利央と迅があんな翻訳になってしまうんだろうかwww
■ 名セリフ編→
sm5919438
■ 名セリフ編2→
sm6557686
■ 中のひとつながり→
sm5124705
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
Wing
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
未設定
再翻訳
腹筋9分割
ミズタニムングィ
おお振り自由研究
泉のパン祭り
おおきく振りかぶって
関係湿地帯
可哀相な扱い=水谷文貴
迅が1番ヒドイと思う
世界<もぐもぐ
タグ編集
タグを調べる