この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
0
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
小林幸子『とまり木』北京語版2…蕭孋珠「秋的憶念」
︙
2014/8/7
2014/8/7 0:13
投稿
130
130
0
0
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
小林幸子の『とまり木』は1980年のヒット曲ですが、中国語のカバーは数多く出て、北京語版が台湾で「秋的憶念(
sm24176761
)」「想把情人留(
sm23614564
)」「落日時分(
sm24176972
)」)」「請你不要担心我(
sm24177135
)」、シンガポールで「此情可長久(
sm24176890
)」「心中默默祝福你」、マレーシアで「等一個人(
sm24984069
)」台湾語版が「少女的心声(
sm23614513
)」「異鄉的月(
sm24185186
)」「懐念故郷的伊(
sm24185145
)」、広東語版が「斜陽残照(
sm23614475
)」「誰能喚回変了的心(
sm24185215
)」、客家語版が「憂慮又奈何」と計13種類。それらの中で代表的なものは、1980年に出た「秋的憶念」で、もともと日本でアイドル歌手をしたこともある鮑正芳(マーガレット・ポー)が歌っていました。蕭孋珠(シャーリー・シャウ)も74年に日本に進出して、『潮路』をリリース。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
小林幸子
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
台湾音楽
北京語
とまり木
タグ編集
タグを調べる