この動画を視聴するためには、
プレミアム会員登録が必要です。
プレミアム会員登録
プレミアム会員登録
購入ページ
00:00
00:00
広告 : (
)
この広告は
5
秒後にスキップできます
5
秒後にスキップできます
広告をスキップ
スキップする
プレミアム会員になると動画広告や動画・番組紹介を非表示にできます
1
本作品は権利者から公式に許諾を受けており、
広告の収益は権利者に還元されます。
(※プレミアム会員にも表示されます)
この動画は非公開に設定されています
『五番街のマリーへ』北京語版4…林慧萍「春夢」
︙
2014/9/11
2014/9/11 19:35
投稿
618
618
1
1
1
1
ギフト
「いいね!」で動画を応援しよう!
いいね!
ランキング最高順位:
-
詳細
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、中国語のカバーソングが11種類も出ていて、北京語版が「池畔女郎(
sm23574781
)」「青青湖畔(
sm22885595
)」「春夢(
sm24446191
)」「歌(
sm24446234
)」「夢中遊(
sm24449568
)」「給情人的揺籃曲(
sm22885508
)」、広東語版が「桃李春風(
sm23574712
)」「薄情(
sm2357475
)」「其実我愛你嗎(
sm22885103
)」、台湾語版が「想起伊(
sm22864049
)」「故郷的伊(
sm24446156
)」。シンガポールやマレーシアあたりにまだまだあるかも知れません。。。「春夢」は76年に台湾の蕭孋珠が出したカバーですが、87年にアレンジを変えて林慧萍が改めて発売。林慧萍は82年に「明菜スタイルで聖子のカバーを歌う(
sm23288276
)」という戦術で一躍トップアイドルになりましたが、すぐに演歌歌手に転向した人。
シリーズ
前の動画はありません
次の動画はありません
もっと見る
keropero
フォローする
フォロー中
登録する
あとで見る
マイリスト
ニコニ広告
共有
アプリで視聴
音楽・サウンド
音楽
台湾
高橋真梨子
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
ペドロ&カプリシャス
五番街のマリーへ
台湾音楽
北京語
タグ編集
タグを調べる