遅くなってすみません。忙しくてなかなか動画が作れませんでした。
追記②:40:32の讀賣のセリフに誤りがありました。翻訳では『疑うこと≠信じること』になりましたが、コメントにもあるように『疑わないこと≠信じること』が文脈的に正しいと思われます。申し訳ございません。
追記:マスゴミという言葉が韓国にもあるのか?というコメントをいくつか見かけたので、説明致します。
기자(きじゃ):記者 쓰레기(すれぎ):ゴミ
これらが組み合わさって기레기(きれぎ):マスゴミ となります。プロローグ①→
sm33128713チャプター1-①→
sm33258146前→
sm33960740次→
sm34191530特別イベント(女性のロマン)→
sm33127216(男の肌色成分が多いのでご注意ください。)
ご視聴ありがとうございます。
この動画は『ダンガンロンパ』の韓国語二次創作『スーパーダンガンロンパアナザー2』に日本語字幕をつけたものです。
原作者リンユズ様の許可をいただいて動画を投稿しております。快いご承諾に感謝申し上げます。
린유즈様のブログ
http://linuj.tistory.com/category※このゲーム並びにキャラクターたちの著作権はすべてリンユズ様にございます。
必ずしも正しい翻訳ではございません。キャラクターたちの口調も作者様の意図通りとは限りません。ご了承ください。
また、国への直接的な批判はお控えください。
ネタバレはお控えください。